Деловые фразовые глаголы: 60+ фраз для профессионального английского
Можно иметь безупречную грамматику и всё равно звучать непрофессионально на английском. Причина? Носители языка в бизнесе постоянно используют фразовые глаголы — на совещаниях, в письмах, переговорах и неформальном офисном общении. Если вы их не знаете, вы упускаете половину сказанного.
В этом руководстве 60+ деловых фразовых глаголов, организованных по рабочим ситуациям. Каждый включает перевод, профессиональный пример и пометку об уровне формальности. Работаете в международной компании, готовитесь к собеседованию или хотите звучать естественнее в деловом английском — это ваш справочник.
- Всего фразовых глаголов: 60+
- Уровень: B2–C1 (выше среднего и продвинутый)
- Подходит для: специалистов, соискателей, студентов бизнес-английского, подготовки к IELTS/BEC
Как мы отбирали эти фразовые глаголы
Деловые фразовые глаголы отличаются от общих тем, что несут конкретный профессиональный смысл. «Run into» в повседневном английском означает «случайно встретить». В бизнес-контексте «run into problems» означает «столкнуться с неожиданными трудностями».
Критерии отбора:
- Частотность в деловой коммуникации — письма, совещания, отчёты и презентации
- Профессиональные контексты — финансы, управление, проекты, переговоры, HR
- Формальность — большинство подходят как для устного, так и для письменного делового английского
Совещания и обсуждения
Фразовые глаголы, которые звучат на каждом совещании.
| Фразовый глагол | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| bring up | поднять тему для обсуждения | I would like to bring up the issue of overtime before we finish. — Я хотел бы поднять вопрос переработок, прежде чем мы закончим. |
| go over | рассмотреть, проанализировать подробно | Let us go over the quarterly numbers one more time. — Давайте ещё раз рассмотрим квартальные показатели. |
| come up | всплыть, возникнуть неожиданно | An interesting point came up during the discussion. — В ходе обсуждения всплыл интересный момент. |
| run through | быстро пройтись от начала до конца | Can you run through the agenda before we start? — Можешь пройтись по повестке перед началом? |
| wrap up | завершить, подвести итог | We need to wrap up by 3 PM — the room is booked after that. — Нужно закончить к 15:00 — после этого зал занят. |
| follow up on | предпринять дальнейшие действия по теме | I will follow up on the client feedback and report back Friday. — Я займусь обратной связью от клиента и доложу в пятницу. |
| touch base | кратко связаться для обмена новостями | Let us touch base tomorrow morning about the status. — Давайте созвонимся завтра утром по статусу. |
| weigh in on | высказать мнение по обсуждаемому вопросу | I would like everyone to weigh in on this proposal before we vote. — Я хотел бы, чтобы все высказались по этому предложению перед голосованием. |
| put forward | предложить идею на рассмотрение | She put forward a plan to reduce costs by 15%. — Она предложила план сокращения расходов на 15%. |
| shoot down | отклонить идею (неформально) | Every suggestion I make gets shot down in these meetings. — Каждое моё предложение отклоняют на этих совещаниях. |
Заметка о формальности: «Touch base» и «shoot down» — неформальные выражения, используйте их в устных совещаниях, не в официальных отчётах. «Put forward» и «follow up on» подходят и для устной, и для письменной речи.
Переговоры и сделки
Фразовые глаголы для обсуждения условий, заключения сделок и решения конфликтов.
| Фразовый глагол | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| back out of | отказаться от сделки или обязательства | The investor backed out of the agreement at the last minute. — Инвестор отказался от соглашения в последний момент. |
| come to | прийти к (соглашению, решению, сумме) | After three rounds of talks, both sides came to an agreement. — После трёх раундов переговоров стороны пришли к соглашению. |
| give in | уступить, согласиться с тем, чему сопротивлялся | The supplier refused to lower prices, but eventually gave in. — Поставщик отказывался снижать цены, но в итоге уступил. |
| go along with | согласиться с планом, поддержать | The board decided to go along with the merger proposal. — Совет директоров решил поддержать предложение о слиянии. |
| hold out for | настаивать на желаемом, не соглашаться на меньшее | They are holding out for a higher valuation before selling. — Они настаивают на более высокой оценке перед продажей. |
| lay out | изложить чётко и подробно | The CEO laid out her vision for the next five years. — Генеральный директор изложила своё видение на ближайшие пять лет. |
| pull out of | выйти из проекта, сделки или партнёрства | Two partners pulled out of the venture after the risk assessment. — Два партнёра вышли из проекта после оценки рисков. |
| settle on | договориться о чём-то после обсуждения | We settled on a price of $45 per unit. — Мы договорились о цене $45 за единицу. |
| talk over | обсудить тщательно перед решением | Can we talk this over before giving them an answer? — Можем обсудить это, прежде чем давать ответ? |
| work out | уладить путём обсуждения; рассчитать | We need to work out the details of the payment schedule. — Нужно проработать детали графика платежей. |
Проекты и дедлайны
Фразовые глаголы для управления задачами, сроками и объёмом работ.
| Фразовый глагол | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| carry on | продолжать | We will carry on with phase two as planned. — Мы продолжим со второй фазой по плану. |
| fall behind | отстать от графика | We are falling behind on the delivery timeline. — Мы отстаём от графика поставок. |
| hand over | передать ответственность другому | She handed over the project to her successor before leaving. — Она передала проект преемнику перед уходом. |
| hold up | задержать, вызвать задержку | The legal review held up the launch by two weeks. — Юридическая проверка задержала запуск на две недели. |
| keep up with | поспевать, не отставать | It is hard to keep up with all the changes in regulation. — Трудно поспевать за всеми изменениями в регулировании. |
| kick off | начать, стартовать (проект, кампанию) | We will kick off the new marketing campaign next Monday. — Мы запустим новую маркетинговую кампанию в следующий понедельник. |
| push back | перенести дедлайн; возразить | The client pushed back the deadline to the end of March. — Клиент перенёс дедлайн на конец марта. |
| put off | отложить на потом | We had to put off the product launch due to supply issues. — Нам пришлось отложить запуск продукта из-за проблем с поставками. |
| set up | организовать, наладить, устроить | I will set up a call with the London team for Thursday. — Я организую звонок с лондонской командой на четверг. |
| take over | взять на себя управление | When the CEO retired, the COO took over day-to-day operations. — Когда генеральный директор ушёл на пенсию, операционный директор взял на себя текущее управление. |
| turn around | завершить процесс; исправить плохую ситуацию | We can turn this project around if we add two more developers. — Мы можем вытянуть этот проект, если добавим двух разработчиков. |
Деловая переписка
Фразовые глаголы, которые постоянно встречаются в рабочих письмах.
| Фразовый глагол | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| fill in | предоставить недостающую информацию; ввести в курс дела | Could you fill me in on what happened at the conference? — Можете ввести меня в курс того, что было на конференции? |
| get back to | ответить позже | Let me check the figures and get back to you by end of day. — Дайте мне проверить цифры, и я отвечу до конца дня. |
| look into | изучить, расследовать | We are looking into the issue and will provide an update soon. — Мы изучаем проблему и скоро предоставим обновление. |
| pass on | передать информацию дальше | I will pass on your feedback to the product team. — Я передам вашу обратную связь продуктовой команде. |
| point out | обратить внимание на что-то важное | I would like to point out that the budget does not include travel costs. — Хочу обратить внимание, что бюджет не включает командировочные расходы. |
| reach out to | обратиться, связаться (часто впервые) | We reached out to three potential vendors for quotes. — Мы обратились к трём потенциальным поставщикам за коммерческими предложениями. |
| send out | разослать группе людей | Please send out the meeting minutes to all attendees. — Пожалуйста, разошлите протокол встречи всем участникам. |
| sort out | разобраться, решить проблему | We need to sort out the invoicing error before month-end. — Нужно разобраться с ошибкой в выставлении счетов до конца месяца. |
| write up | оформить письменный документ по итогам | I will write up the meeting notes and share them this afternoon. — Я оформлю протокол встречи и разошлю сегодня днём. |
| cc in | поставить в копию | Please cc me in on any correspondence with the supplier. — Пожалуйста, ставьте меня в копию всей переписки с поставщиком. |
Совет для писем: «Get back to you», «look into» и «reach out» — одни из самых частых фразовых глаголов в деловых письмах. Их естественное использование делает вашу переписку профессиональной и свободной.
Лидерство и управление
Фразовые глаголы для руководства, управления командами и принятия решений.
| Фразовый глагол | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| bring on board | нанять, привлечь в команду | We are bringing on board a new data analyst next quarter. — В следующем квартале мы нанимаем нового аналитика данных. |
| crack down on | принять жёсткие меры против | Management is cracking down on late submissions. — Руководство ужесточает контроль за просрочкой отчётов. |
| delegate to | поручить задачу другому | You should delegate the report to someone on your team. — Вам стоит поручить отчёт кому-то из команды. |
| let go | уволить (эвфемизм) | The company let go of 50 employees during the restructuring. — Компания уволила 50 сотрудников в ходе реструктуризации. |
| report to | подчиняться (руководителю) | In the new structure, all regional managers report to the VP. — В новой структуре все региональные менеджеры подчиняются вице-президенту. |
| step down | уйти с должности (обычно добровольно) | The chairman stepped down after 12 years in the role. — Председатель ушёл с поста после 12 лет работы. |
| step up | взять на себя больше ответственности | When the manager was on leave, she stepped up to lead the team. — Когда руководитель был в отпуске, она взяла на себя управление командой. |
| take charge of | взять ситуацию под контроль | He took charge of the crisis response and organized the team quickly. — Он взял на себя антикризисное управление и быстро организовал команду. |
| turn down | отклонить предложение | She turned down the promotion because it required relocation. — Она отклонила повышение, потому что оно требовало переезда. |
| win over | убедить, расположить к себе | The new director won over the skeptics with her transparent approach. — Новый директор расположила к себе скептиков открытым подходом. |
Финансы и отчётность
Фразовые глаголы для обсуждения цифр, результатов и эффективности бизнеса.
| Фразовый глагол | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| add up | складывать; иметь логический смысл | The costs are adding up faster than projected. — Расходы растут быстрее прогноза. |
| break even | выйти в ноль (доходы = расходы) | The startup expects to break even by the end of year two. — Стартап рассчитывает выйти в ноль к концу второго года. |
| cash in on | извлечь выгоду из возможности | Several companies cashed in on the remote work trend. — Несколько компаний извлекли выгоду из тренда на удалённую работу. |
| cut back on | сократить расходы | We need to cut back on travel expenses this quarter. — В этом квартале нужно сократить командировочные расходы. |
| eat into | постепенно уменьшать (прибыль, запасы) | Rising material costs are eating into our profit margins. — Рост стоимости материалов съедает нашу маржу. |
| pay off | окупиться, принести результат | The investment in employee training finally paid off — productivity rose 20%. — Инвестиции в обучение сотрудников наконец окупились — производительность выросла на 20%. |
| run up | накопить (долги, расходы) | The project ran up costs far beyond the original budget. — Проект накопил расходы далеко за пределами первоначального бюджета. |
| scale up | масштабировать, увеличить объём | After the successful pilot, we will scale up to all regional offices. — После успешного пилота мы масштабируем на все региональные офисы. |
| write off | списать убытки; считать безнадёжным | The company wrote off $3 million in bad debt last year. — Компания списала $3 миллиона безнадёжных долгов в прошлом году. |
Слова для практики
25 полезных слов уровня B2–C1 для профессионального контекста. Нажмите на любое слово, чтобы увидеть определение, произношение и примеры.
executive
прилагательное
исполнительный, административный
Примеры
- Executive decisions require careful consideration of multiple factors and consequences.
- The executive branch of government is responsible for implementing laws.
finance
глагол
финансировать, обеспечивать деньгами
Примеры
- Many students need loans to finance their college education expenses.
- The bank agreed to finance the construction of the new shopping center.
valid
прилагательное
действительный
Примеры
- Valid argument supports logical reasoning and conclusion.
- Valid passport allows international travel without problems.
flexible
прилагательное
гибкий, эластичный, податливый
Примеры
- Flexible working arrangements help employees balance work and family life.
- The flexible plastic tube can bend without breaking or cracking.
payable
прилагательное
подлежащий оплате, оплачиваемый, подлежащий выплате
Примеры
- All dues are payable at the end of the month.
- The invoice is payable within 30 days.
serenity
существительное
спокойствие, умиротворение, безмятежность
Примеры
- She maintained her serenity despite the chaos.
- The serenity of the lake was calming.
execution
существительное
выполнение, казнь
Примеры
- Perfect execution of the dance routine impressed judges and audience members.
- The execution of the business plan requires careful coordination and timing.
culmination
существительное
кульминация, завершение, венец
Примеры
- The graduation ceremony was the culmination of four years of hard study.
- Winning the championship represented the culmination of the team's efforts.
territory
существительное
территория
Примеры
- Animal territory provides food and shelter resources.
- National territory requires protection from foreign invasion.
inflation
существительное
инфляция, рост цен
Примеры
- High inflation makes it difficult for families to afford basic necessities.
- The government is taking measures to control inflation and stabilize prices.
setback
существительное
неудача
Примеры
- Financial setback delays family vacation plans unfortunately.
- Medical setback requires additional treatment and recovery.
prestige
существительное
престиж
Примеры
- Professional prestige comes from expertise and experience.
- University degree brings prestige and career opportunities.
transmit
глагол
передавать
Примеры
- Disease may transmit through contact with surfaces.
- Satellites transmit signals across vast distances effectively.
ban
глагол
запрещать, банить, налагать запрет
Примеры
- Many countries ban certain chemicals in food production for safety.
- The city decided to ban smoking in all public places.
content
существительное
содержание, содержимое, контент
rally
глагол
сплачиваться, поправляться
Примеры
- Community members rally to help flood victims.
- Patient begins to rally after serious surgery.
effectively
наречие
эффективно, действенно
Примеры
- Technology helps teachers communicate more effectively with their students daily.
- The medicine works effectively to reduce pain and inflammation quickly.
metric
прилагательное
метрический
Примеры
- Metric measurements are based on units of ten for convenience.
- Most countries use metric system for measuring distance and weight.
catalog
существительное
каталог, справочник, перечень
Примеры
- She browsed through the fashion catalog to choose new clothes.
- The library catalog helps students find books and research materials quickly.
sprint
существительное
спринт
Примеры
- Final sprint determines race winner at finish.
- Olympic sprint requires explosive speed and power.
index
существительное
индекс, указатель
Примеры
- The stock market index shows the overall performance of major companies.
- Use the index at the back of the book to find specific topics quickly.
export
глагол
экспортировать, вывозить, поставлять
Примеры
- Many companies export their products to international markets for profit.
- The country exports large quantities of oil to neighboring nations.
resolve
глагол
решать, разрешать
Примеры
- Mediator helps parties resolve dispute through negotiation.
- Technical team will resolve software problems quickly.
Как изучать деловые фразовые глаголы
1. Учите по рабочим ситуациям. Категории выше соответствуют реальным сценариям на работе. Перед совещанием — повторите раздел «Совещания». Перед важным письмом — пройдитесь по разделу «Деловая переписка». Ситуативное обучение запоминается быстрее.
2. Заменяйте простые глаголы в письмах. В следующий раз, когда напишете «I will check» в письме, замените на «I will look into». Вместо «Please tell the team» напишите «Please pass this on to the team». Ежедневная замена быстро развивает свободу владения.
3. Слушайте бизнес-подкасты. Подкасты вроде Harvard Business Review IdeaCast и The Economist Podcasts полны деловых фразовых глаголов в естественном контексте. Записывайте услышанные и добавляйте в словарь.
4. Практикуйтесь в ролевых играх. Смоделируйте совещание с языковым партнёром. Один представляет обновление по проекту, другой задаёт вопросы. Постарайтесь использовать минимум 5 фразовых глаголов из этого списка за разговор.
Больше стратегий работы с лексикой — в руководстве Как расширить словарный запас: 10 проверенных методов.
Типичные ошибки в деловом английском
1. Неформальные фразовые глаголы в официальных отчётах. «Shoot down» и «kick off» уместны на совещаниях, но слишком разговорны для годовых отчётов. В формальном письме используйте «reject» и «launch».
2. Путаница похожих глаголов. «Back out of» (отказаться) и «back up» (поддержать). «Hold up» (задержать) и «hold out for» (настаивать). Предлог меняет всё — всегда заучивайте полную фразу.
3. Чрезмерное использование «get back to you». Полезная фраза, но если каждое письмо содержит «I will get back to you», создаётся впечатление, что у вас никогда нет ответов. Чередуйте: «I will follow up on this», «I will look into it and confirm by Friday».
4. Смешение формального и неформального регистра. «Pursuant to our discussion, I will sort this out ASAP» сочетает очень формальное («pursuant to») с разговорным («sort out», «ASAP»). Придерживайтесь единого тона на протяжении всего текста.
Что делать дальше
-
Изучите больше фразовых глаголов. Для уровня C1–C2 читайте наше руководство по продвинутым фразовым глаголам.
-
Расширяйте профессиональную лексику. Откройте наши списки рабочей лексики — больше слов для делового контекста помимо фразовых глаголов.
-
Готовьтесь к экзаменам. Если сдаёте IELTS или Cambridge BEC, эти фразовые глаголы повысят балл за Lexical Resource. Загляните в наше руководство по лексике IELTS.
-
Следуйте системе. Используйте нашу пошаговую систему изучения слов для формирования ежедневной привычки.
FAQ
Какие деловые фразовые глаголы самые важные?
10 самых частых в деловой коммуникации: «follow up on», «get back to», «look into», «set up», «carry on», «sort out», «take over», «bring up», «go over» и «wrap up». Если учить только 10 — выбирайте их. Они покрывают совещания, переписку и управление проектами.
Можно ли использовать фразовые глаголы в формальном деловом письме?
Да, но выбирайте правильные. «Look into», «carry out», «point out», «set up» и «follow up on» профессиональны и уместны в официальных письмах и отчётах. Избегайте разговорных вариантов вроде «shoot down», «kick off» или «touch base» в документах — оставьте их для устного общения.
В чём разница между деловыми и общими фразовыми глаголами?
Общие фразовые глаголы имеют повседневные значения: «pick up» = поднять, «give up» = сдаться. Деловые фразовые глаголы несут профессиональный контекст: «pick up» = улучшиться/вырасти (продажи выросли), «scale up» = масштабировать операции. У многих фразовых глаголов есть и общие, и деловые значения — контекст определяет, какое подразумевается.
Сколько фразовых глаголов нужно для делового английского?
40–50 деловых фразовых глаголов покрывают большинство профессиональных ситуаций. 60+ в этой статье дают всесторонний набор инструментов. Начните с разделов «Совещания» и «Деловая переписка» — эти две ситуации составляют основную часть повседневной профессиональной коммуникации.
Как запомнить деловые фразовые глаголы?
Самый эффективный метод — немедленное использование. Выучили «follow up on» — отправьте реальное письмо с этим глаголом сегодня. Выучили «wrap up» — используйте на ближайшем совещании. Активное использование в течение 24 часов создаёт гораздо более сильную память, чем одни карточки. Для лучшего результата сочетайте с интервальным повторением в Linglify.