Примеры идиом: 200+ английских идиом с переводом и предложениями
Изучение лексики

Примеры идиом: 200+ английских идиом с переводом и предложениями

#идиомы #примеры идиом #английские выражения #образный язык
Поделиться

Самый быстрый способ выучить идиомы — через примеры. Определение говорит, что идиома значит, а пример показывает, как она реально работает — в живом предложении, в конкретном контексте. Именно это вы найдёте в этой статье: более 200 примеров английских идиом, каждый с переводом, значением и естественным предложением, показывающим, как носители их используют.

Здесь нет редких литературных оборотов. Каждая идиома в этом списке регулярно встречается в разговорной речи, фильмах, новостях, деловом общении и академическом английском. Готовитесь к IELTS, TOEFL или TOEIC — многие из них попадутся на экзамене. Учите английский для работы или путешествий — будете слышать их каждый день.

  • Всего: более 200 примеров идиом
  • Формат: Идиома → Перевод / значение → Пример
  • Организация: 10 тематических категорий
  • Уровень: A2–C1
  • Подойдёт для: подготовки к экзаменам, беглости, понимания носителей

Полный справочник с 500+ идиомами: Английские идиомы: полное руководство.

Повседневная жизнь

Эти идиомы встречаются в ежедневном общении чаще остальных.

# Идиома Значение Пример
1 a piece of cake что-то очень лёгкое The driving test was a piece of cake — I passed on the first try.
2 break the ice завести разговор в неловкой ситуации The team-building exercise helped break the ice on the first day.
3 hit the nail on the head попасть в точку You hit the nail on the head — that is exactly the problem.
4 under the weather чувствовать лёгкое недомогание I’m feeling a bit under the weather today, so I’ll work from home.
5 once in a blue moon крайне редко We only eat out once in a blue moon — maybe twice a year.
6 call it a day закончить работу на сегодня We’ve been at this for eight hours — let’s call it a day.
7 the last straw последняя капля Being late again was the last straw — they fired him.
8 get out of hand выйти из-под контроля The party got out of hand after midnight.
9 in the long run в долгосрочной перспективе Learning English is hard now, but it will pay off in the long run.
10 at the end of the day в конечном счёте At the end of the day, your health is more important than your job.
11 give it a shot попробовать I’ve never tried skiing, but I’ll give it a shot.
12 a blessing in disguise неприятность, обернувшаяся удачей Losing that job was a blessing in disguise — I found a much better one.
13 better late than never лучше поздно, чем никогда You finally finished the report? Well, better late than never.
14 bite off more than you can chew взять на себя слишком много She bit off more than she could chew by signing up for five courses.
15 burn the midnight oil работать допоздна I’ve been burning the midnight oil to finish this project.
16 hit the road отправляться в путь It’s getting late — we should hit the road.
17 on the same page быть на одной волне; согласовать позиции Let’s make sure we’re all on the same page before the meeting.
18 the tip of the iceberg верхушка айсберга; малая часть проблемы The complaints we received are just the tip of the iceberg.
19 go the extra mile приложить дополнительные усилия She always goes the extra mile for her clients.
20 a no-brainer очевидное решение Taking the promotion was a no-brainer — better pay, better hours.

Эмоции и чувства

Идиомы особенно богаты, когда описывают переживания и чувства.

# Идиома Значение Пример
21 on cloud nine на седьмом небе от счастья She’s been on cloud nine since she got the job offer.
22 over the moon в восторге They were over the moon when they heard about the baby.
23 down in the dumps в подавленном настроении He’s been down in the dumps since his girlfriend left.
24 have butterflies in your stomach нервничать; чувствовать волнение в животе I always have butterflies in my stomach before interviews.
25 get cold feet струсить в последний момент He got cold feet and cancelled the presentation.
26 blow off steam выпустить пар After a tough week, I blow off steam by going to the gym.
27 keep your chin up не вешать нос I know you didn’t get the job, but keep your chin up.
28 on edge на нервах; в напряжении Everyone has been on edge since the layoff announcements.
29 sick and tired до смерти надоело I’m sick and tired of hearing excuses.
30 lose your temper выйти из себя; вспылить She rarely loses her temper, but today was an exception.
31 have a change of heart передумать; изменить решение He was going to sell the house, but he had a change of heart.
32 get something off your chest высказать то, что накипело I need to get this off my chest — I disagree with the plan.
33 bite your tongue прикусить язык; промолчать I wanted to argue, but I bit my tongue.
34 cry over spilled milk плакать над пролитым молоком; жалеть о неисправимом The deadline passed — there’s no point crying over spilled milk.
35 drive someone up the wall сводить с ума; бесить That constant noise is driving me up the wall.
36 have a soft spot for питать слабость к чему-то She has a soft spot for stray animals.
37 wear your heart on your sleeve не скрывать своих чувств He wears his heart on his sleeve — you always know how he feels.
38 a weight off your shoulders камень с души Finishing the thesis was a huge weight off my shoulders.
39 jump for joy прыгать от радости When she heard the news, she literally jumped for joy.
40 scared stiff до смерти напуганный I was scared stiff during the horror movie.

Работа и бизнес

Незаменимы в профессиональной среде и на экзаменах вроде TOEIC.

# Идиома Значение Пример
41 back to square one вернуться к началу The client rejected our proposal, so it’s back to square one.
42 think outside the box мыслить нестандартно We need to think outside the box to solve this problem.
43 get the ball rolling запустить процесс; начать дело Let’s get the ball rolling on the new marketing campaign.
44 cut corners халтурить; экономить на качестве The builder cut corners on materials, and the roof leaked within a year.
45 in the loop быть в курсе дела Please keep me in the loop about any changes to the schedule.
46 pull strings задействовать связи He pulled some strings to get his son the internship.
47 a game changer то, что кардинально меняет ситуацию Remote work was a game changer for employee satisfaction.
48 bring to the table предложить что-то ценное What skills do you bring to the table?
49 up in the air неопределённо; под вопросом The project timeline is still up in the air.
50 a win-win situation обоюдовыгодная ситуация The deal was a win-win — both companies increased their market share.
51 the bottom line суть; главное The bottom line is that we need to cut costs by 15%.
52 go back to the drawing board начать с чистого листа That approach failed completely — time to go back to the drawing board.
53 ahead of the curve впереди остальных; в авангарде Their use of AI puts them ahead of the curve in the industry.
54 call the shots принимать решения; командовать As team lead, you’ll be calling the shots on this project.
55 on the same wavelength на одной волне We finished each other’s sentences — we were on the same wavelength.
56 raise the bar поднять планку The new CEO raised the bar for product quality.
57 a steep learning curve сложный период обучения The new software has a steep learning curve, but it’s worth it.
58 touch base связаться; обменяться информацией Let’s touch base next week to check progress.
59 play it by ear действовать по ситуации We don’t have a fixed agenda — let’s just play it by ear.
60 burn bridges сжигать мосты Don’t burn bridges when you leave a job — you may need those contacts later.

Время и скорость

# Идиома Значение Пример
61 in the nick of time в самый последний момент The ambulance arrived in the nick of time.
62 time flies время летит I can’t believe it’s December already — time flies.
63 around the clock круглосуточно The team worked around the clock to meet the deadline.
64 in a heartbeat мгновенно; не задумываясь I’d move to Japan in a heartbeat if I got the chance.
65 against the clock наперегонки со временем We’re working against the clock to finish before Friday.
66 behind the times устаревший; отставший от жизни Their marketing strategy is behind the times.
67 a matter of time вопрос времени It’s only a matter of time before they find out.
68 from time to time время от времени I still think about my old school friends from time to time.
69 kill time убивать время I was just killing time at the airport, browsing the shops.
70 at the eleventh hour в самый последний момент The agreement was reached at the eleventh hour.

Десять категорий примеров идиом — повседневная жизнь, эмоции, работа, время, деньги, успех, отношения, знания, природа, здоровье

Деньги и ценность

# Идиома Значение Пример
71 cost an arm and a leg стоить целое состояние The car repair cost an arm and a leg.
72 break the bank разориться; потратить слишком много A weekend trip doesn’t have to break the bank.
73 a rip-off грабёж; обдираловка $15 for a cup of coffee? That’s a rip-off.
74 make ends meet сводить концы с концами After losing her job, she struggled to make ends meet.
75 save for a rainy day откладывать на чёрный день My grandmother always told me to save for a rainy day.
76 worth its weight in gold на вес золота A good mentor is worth their weight in gold.
77 penny for your thoughts о чём задумался? You’ve been quiet all evening — penny for your thoughts?
78 pay through the nose переплатить втридорога We paid through the nose for those concert tickets.
79 tighten your belt затянуть пояс потуже After the pay cut, the whole family had to tighten their belts.
80 money talks деньги решают всё He got the best lawyer — money talks.
81 foot the bill оплатить счёт The company will foot the bill for the team dinner.
82 bring home the bacon зарабатывать на жизнь Both parents bring home the bacon in most families today.
83 go Dutch платить каждый за себя We always go Dutch when we eat out together.
84 put your money where your mouth is подкрепить слова делом If you really believe in the idea, put your money where your mouth is.
85 a dime a dozen пруд пруди; ничего особенного Business ideas are a dime a dozen — execution is what matters.

Успех и неудача

# Идиома Значение Пример
86 hit the jackpot сорвать куш We hit the jackpot with our new hire — she’s brilliant.
87 back to the drawing board начать всё заново The experiment failed, so it’s back to the drawing board.
88 miss the boat упустить возможность If you don’t apply this week, you’ll miss the boat.
89 a long shot маловероятный исход Getting into Harvard is a long shot, but worth trying.
90 break new ground прокладывать новый путь; совершить прорыв The research team broke new ground in renewable energy.
91 on a roll в ударе; на волне успеха She’s won three games in a row — she’s on a roll.
92 the sky’s the limit возможности безграничны With your talent, the sky’s the limit.
93 throw in the towel сдаться; выбросить белый флаг After three failed attempts, he threw in the towel.
94 come up short не дотянуть до цели We came up short of our sales target by just 2%.
95 fall flat с треском провалиться The joke fell flat — nobody laughed.
96 have the upper hand иметь преимущество With more experience, she has the upper hand in negotiations.
97 make or break решающий; пан или пропал This presentation is make or break for the entire project.
98 from rags to riches из грязи в князи Her from-rags-to-riches story inspired millions.
99 a hard nut to crack крепкий орешек Getting planning permission was a hard nut to crack.
100 learn the ropes освоиться; вникнуть в суть It took me a few weeks to learn the ropes at the new office.

Отношения и люди

# Идиома Значение Пример
101 see eye to eye сходиться во мнениях My sister and I rarely see eye to eye on politics.
102 stab someone in the back нанести удар в спину; предать I trusted him, and he stabbed me in the back.
103 give someone the cold shoulder игнорировать; оказать холодный приём After the argument, she gave me the cold shoulder for a week.
104 let someone off the hook снять ответственность с кого-то The teacher let him off the hook for missing the deadline.
105 break the ice разрядить обстановку A simple joke can break the ice at a networking event.
106 hit it off сразу найти общий язык We hit it off the moment we met at the conference.
107 go behind someone’s back действовать за спиной He went behind my back and complained to the manager.
108 the apple of someone’s eye зеница ока Their granddaughter is the apple of their eye.
109 be on thin ice ходить по тонкому льду You’re on thin ice with the boss after missing two deadlines.
110 bend over backwards из кожи вон лезть She bent over backwards to make the guests feel welcome.
111 birds of a feather два сапога пара; одного поля ягоды They’re both data nerds — birds of a feather.
112 bury the hatchet зарыть топор войны; помириться After years of rivalry, they finally buried the hatchet.
113 get on someone’s nerves действовать на нервы His constant humming really gets on my nerves.
114 pull someone’s leg разыгрывать кого-то Relax, I’m just pulling your leg — of course you passed.
115 a shoulder to cry on жилетка, в которую можно поплакать Everyone needs a shoulder to cry on sometimes.

Знания и обучение

Особенно полезны в академическом контексте и на экзаменах.

# Идиома Значение Пример
116 know something inside out знать что-то вдоль и поперёк She knows the company’s policies inside out.
117 pick someone’s brain расспросить; выведать знания Can I pick your brain about investing?
118 a steep learning curve период интенсивного обучения Starting a new programming language is always a steep learning curve.
119 ring a bell что-то знакомое; напоминать The name rings a bell, but I can’t remember where I heard it.
120 the penny dropped до меня дошло; наконец осенило I stared at the puzzle for an hour, and then the penny dropped.
121 do your homework подготовиться; изучить вопрос Before the interview, do your homework on the company.
122 learn by heart выучить наизусть She learned the entire poem by heart.
123 a quick study тот, кто быстро схватывает He’s a quick study — he picked up the software in one day.
124 have a lot on your plate иметь много дел; быть загруженным She has a lot on her plate between work and evening classes.
125 food for thought пища для размышлений The lecture was food for thought — I’m reconsidering my approach.
126 think on your feet быстро соображать под давлением Good managers need to think on their feet.
127 know the ropes разбираться в деле; знать все тонкости After six months, I finally know the ropes.
128 back to basics вернуться к основам The team needs to go back to basics and focus on quality.
129 read between the lines читать между строк If you read between the lines, the email is actually a warning.
130 on the right track на правильном пути Your essay is on the right track — just needs a stronger conclusion.

Природа и погода

# Идиома Значение Пример
131 raining cats and dogs льёт как из ведра We can’t go out — it’s raining cats and dogs.
132 under the weather неважно себя чувствовать I’m a bit under the weather — I think I caught a cold.
133 a storm in a teacup буря в стакане воды The argument at the meeting was a storm in a teacup.
134 every cloud has a silver lining нет худа без добра I lost my job, but I found a better one — every cloud has a silver lining.
135 break the ice растопить лёд в общении His joke broke the ice and everyone relaxed.
136 tip of the iceberg верхушка айсберга The accounting errors are just the tip of the iceberg.
137 when it rains, it pours беда не приходит одна; пришла беда — открывай ворота First the car broke down, then I lost my wallet — when it rains, it pours.
138 get wind of прознать; пронюхать The press got wind of the merger before the official announcement.
139 a breath of fresh air глоток свежего воздуха Her creative approach was a breath of fresh air for the team.
140 calm before the storm затишье перед бурей The office was quiet on Friday — it was the calm before the storm.
141 snowed under завален работой I’m completely snowed under this week — can we meet next Monday?
142 nip something in the bud пресечь в зародыше We need to nip this issue in the bud before it affects other departments.
143 come rain or shine в любую погоду; при любых обстоятельствах I walk to work every day, come rain or shine.
144 twist someone’s arm уговорить; выкрутить руки I didn’t want to go, but she twisted my arm.
145 beat around the bush ходить вокруг да около Stop beating around the bush and tell me what happened.

Действия и решения

# Идиома Значение Пример
146 take the plunge решиться; сделать решительный шаг After years of planning, she finally took the plunge and started her own business.
147 go the extra mile сделать больше, чем требуется He always goes the extra mile to satisfy customers.
148 cross that bridge when you come to it решать проблемы по мере поступления We might not get rejected — let’s cross that bridge when we come to it.
149 sleep on it переспать с мыслью; обдумать до утра That’s a big commitment — why don’t you sleep on it?
150 jump on the bandwagon присоединиться к модному тренду Every company is jumping on the AI bandwagon right now.
151 turn over a new leaf начать новую жизнь; исправиться After the warning, he promised to turn over a new leaf.
152 sit on the fence занимать выжидательную позицию Stop sitting on the fence and choose a direction.
153 take it with a grain of salt не принимать на веру; относиться скептически He exaggerates — take everything he says with a grain of salt.
154 put all your eggs in one basket поставить всё на одну карту Don’t put all your eggs in one basket — apply to several companies.
155 let the cat out of the bag проболтаться; раскрыть секрет I was planning a surprise, but my brother let the cat out of the bag.
156 face the music расхлёбывать последствия You made the mistake — now you have to face the music.
157 get your act together взять себя в руки If you want to pass the exam, you need to get your act together.
158 take the bull by the horns взять быка за рога Instead of waiting, she took the bull by the horns and spoke to the director.
159 a taste of your own medicine получить то же, чем угощал других He’s always late, so we left without him — a taste of his own medicine.
160 cut to the chase перейти к сути Let’s cut to the chase — how much will it cost?

Здоровье и тело

# Идиома Значение Пример
161 in good shape в хорошей форме; в хорошем состоянии The economy is in good shape despite recent challenges.
162 a clean bill of health справка о полном здоровье The doctor gave her a clean bill of health.
163 feel on top of the world чувствовать себя превосходно After the vacation, I feel on top of the world.
164 keep body and soul together еле сводить концы с концами; выживать During the recession, many families struggled to keep body and soul together.
165 back on your feet снова встать на ноги After six months of treatment, she’s back on her feet.
166 an apple a day keeps the doctor away профилактика лучше лечения I eat fruit every morning — an apple a day keeps the doctor away.
167 burn the candle at both ends работать на износ You’re burning the candle at both ends — you need to slow down.
168 alive and kicking жив-здоров; в добром здравии She’s 90 years old and still alive and kicking.
169 at death’s door на пороге смерти; при смерти He looked like he was at death’s door, but he recovered completely.
170 break a leg ни пуха ни пера! (пожелание удачи) You’re going on stage? Break a leg!

Как эффективно учить идиомы

Запомнить 200 идиом за один раз нереально. Вот проверенный подход:

Шаг 1: Учите группами по 5–10 штук

Выберите одну тематическую категорию (эмоции, работа, деньги) и выучите 5–10 идиом из неё. Прочитайте значение, разберите пример и составьте своё предложение.

Шаг 2: Используйте интервальное повторение

Добавьте идиомы в свой словарь Linglify для автоматического повторения. Идиомы легко забываются, потому что не подчиняются обычным лексическим паттернам — интервальное повторение здесь незаменимо.

Шаг 3: Слушайте и узнавайте

Смотрите фильмы и сериалы на английском и старайтесь замечать идиомы. Услышали — поставьте на паузу и проверьте, знаете ли вы значение. Это тренирует узнавание в живой речи.

Шаг 4: Используйте в разговоре

Выбирайте 2–3 идиомы в неделю и сознательно вставляйте их в речь или письмо. Одна правильно использованная идиома в контексте ценнее, чем 50 определений, которые вы никогда не используете.

Типичные ошибки при изучении идиом

  • Дословный перевод. «Break a leg» нельзя перевести по словам и получить осмысленную фразу на другом языке. Учите выражение как единое целое.
  • Путаница между похожими идиомами. «Hit the road» (отправиться в путь) и «hit the books» (засесть за учёбу). Маленькая разница — совершенно разные значения.
  • Злоупотребление идиомами. Одна-две на абзац — естественно. Пять в одном абзаце звучат нарочито. На IELTS Speaking используйте не более 1–2 идиом на ответ.
  • Неправильный регистр. Некоторые идиомы разговорные («no-brainer», «rip-off») и неуместны в формальном академическом тексте. Другие («in the long run», «the bottom line») подходят и для формального, и для неформального контекста.

Подробнее об идиомах на экзаменах: Идиомы для IELTS Speaking.

Слова для практики

Эти 25 слов часто встречаются рядом с идиомами в естественном английском. Добавьте их в словарь Linglify для интервального повторения.

boom

существительное

Добавить в словарь

бум, взрыв, процветание, грохот

Примеры

- The boom of thunder echoed across the valley.

- The technology boom created many new millionaires.

сотрудничать, кооперироваться, содействовать

оценивать, анализировать

Примеры

- Companies evaluate job candidates based on experience, skills, and personality.

- Teachers evaluate student progress through tests, projects, and classroom participation.

оканчивать, выпускаться

Примеры

- She will graduate from university next year with a degree in engineering.

- Students must complete all requirements before they can graduate from high school.

horizon

существительное

Добавить в словарь

горизонт, кругозор

Примеры

- The sun disappeared behind the horizon as evening approached.

- Traveling broadens your horizon and exposes you to new cultures.

indispensable

прилагательное

Добавить в словарь

незаменимый, необходимый

Примеры

- Clean water is indispensable for human survival and good health.

- Her experience and skills make her indispensable to the research team.

jury

существительное

Добавить в словарь

жюри, суд присяжных

Примеры

- The jury deliberated for several hours before reaching a verdict.

- The talent show jury consisted of professional musicians and entertainers.

lifelong

прилагательное

Добавить в словарь

пожизненный, на всю жизнь

Примеры

- Learning is a lifelong process that never truly ends.

- Their lifelong friendship began during elementary school years.

motivated

прилагательное

Добавить в словарь

мотивированный

Примеры

- Motivated employee seeks additional responsibilities and challenges at work.

- Success requires being motivated even when facing difficult obstacles.

normally

наречие

Добавить в словарь

обычно, нормально

Примеры

- Heart normally beats between sixty and hundred times per minute.

- Students normally arrive at school before morning bell rings.

выключен, прочь

Примеры

- Please turn off the lights before leaving the room.

- The dog ran off into the forest chasing wild rabbits.

prejudice

существительное

Добавить в словарь

предрассудок, предубеждение

Примеры

- Education helps overcome prejudice and promotes understanding.

- Racial prejudice damages communities and individuals alike.

решать, разрешать

Примеры

- Mediator helps parties resolve dispute through negotiation.

- Technical team will resolve software problems quickly.

подчёркивать

Примеры

- Heavy workload may stress employees beyond limits.

- Teacher will stress importance of homework completion.

total

прилагательное

Добавить в словарь

полный

Примеры

- Total cost includes all fees and expenses.

- Total silence fills room during meditation session.

tragedy

существительное

Добавить в словарь

трагедия

Примеры

- Natural tragedy affects thousands of innocent people.

- Personal tragedy changes person's life perspective completely.

union

существительное

Добавить в словарь

союз

Примеры

- Labor union protects worker rights and interests.

- Marriage union joins two people in partnership.

voyage

существительное

Добавить в словарь

путешествие, плавание, рейс

Примеры

- Space exploration represents humanity's greatest voyage into the unknown.

- The ocean voyage from Europe to America took several weeks in the past.

candidate

существительное

Добавить в словарь

кандидат, претендент, соискатель

Примеры

- Each presidential candidate presented their policy plans to voters.

- The job candidate impressed the interview panel with her experience.

discourage

глагол

Добавить в словарь

обескураживать, отговаривать

Примеры

- Don't let one failure discourage you from pursuing your dreams.

- High prices discourage many people from buying organic food products.

жертвовать, дарить, передавать

Примеры

- Many people donate money to charities that help homeless individuals.

- She decided to donate blood to help patients in emergency situations.

твердо, крепко, решительно

Примеры

- Hold the rope firmly while climbing down the steep mountain slope.

- The manager firmly believed in treating all employees with respect.

направлять, руководить, вести

Примеры

- Parents should guide their children to make responsible decisions.

- The experienced hiker will guide the group through the mountain trail safely.

humorous

прилагательное

Добавить в словарь

юмористический, смешной

Примеры

- She writes humorous articles about everyday life and family experiences.

- The humorous speech made everyone laugh and lightened the serious mood.

admission

существительное

Добавить в словарь

поступление, вход, признание

Примеры

- Her admission to the prestigious medical school was the result of hard work.

- The museum offers free admission on the first Sunday of every month.

Что делать дальше

  1. Выберите одну категорию и выучите 10 идиом из неё на этой неделе. Напишите своё предложение для каждой.

  2. Добавьте понравившиеся идиомы в Linglify для интервального повторения. Пометьте тегом «idioms», чтобы повторять категорию вместе.

  3. Изучите полный справочник — наш гид Английские идиомы: 500+ выражений охватывает все основные категории.

  4. Практикуйтесь с экзаменационными материалами — если вы готовитесь к IELTS, наш гид Идиомы для IELTS Speaking показывает, как использовать идиомы для более высоких баллов.

  5. Изучайте смежную лексику — идиомы это лишь часть живого английского. Смотрите наши руководства по фразовым глаголам, коллокациям и синонимам и антонимам.

FAQ

Что такое идиома? Приведите пример.

Идиома — это устойчивое выражение, значение которого нельзя понять из значений отдельных слов. Например, «break the ice» не означает «разбить лёд» буквально — это значит «начать разговор в неловкой ситуации». Пример: «The host told a joke to break the ice at the party.» Главное свойство идиом — вся фраза несёт смысл, отличный от буквального.

Какие 10 самых употребительных идиом в английском?

Самые частые идиомы в повседневном английском: (1) a piece of cake (что-то лёгкое), (2) break the ice (разрядить обстановку), (3) hit the nail on the head (попасть в точку), (4) under the weather (неважно себя чувствовать), (5) once in a blue moon (крайне редко), (6) call it a day (закончить на сегодня), (7) in the long run (в долгосрочной перспективе), (8) the last straw (последняя капля), (9) on the same page (на одной волне), (10) a no-brainer (очевидное решение).

Сколько идиом в английском языке?

По разным оценкам, в английском более 25 000 идиоматических выражений. Однако носители активно используют только 200–500 в повседневной речи. Для изучающих язык достаточно знать 100–200 распространённых идиом, чтобы понимать большинство разговоров и успешно сдавать экзамены. Наш полный справочник охватывает более 500 самых важных.

Как быстро выучить идиомы?

Самый эффективный подход сочетает три техники: (1) Учите идиомы тематическими группами (все «денежные» вместе, все «рабочие» вместе) — это создаёт ассоциативные связи. (2) Используйте интервальное повторение для закрепления. (3) Практикуйте 2–3 идиомы в неделю в своей речи или письме. Обучение через контекст в 3–4 раза эффективнее простого заучивания определений.

Стоит ли использовать идиомы в IELTS Writing?

Используйте идиомы в IELTS Writing очень умеренно — максимум 1–2 на эссе, и только если они органично вписываются. IELTS Writing оценивает формальный академический язык, а многие идиомы слишком разговорные («a piece of cake», «go bananas»). Безопасный выбор: «in the long run», «the tip of the iceberg», «a double-edged sword» — они работают в академическом контексте. В IELTS Speaking идиомы уместнее — используйте 1–2 на ответ для демонстрации живого языка.

В чём разница между идиомами и фразовыми глаголами?

Идиомы — устойчивые выражения с небуквальным значением («kick the bucket» = умереть). Фразовые глаголы — комбинации глагол + частица с новым значением («give up» = сдаться). Эти категории пересекаются: некоторые фразовые глаголы идиоматичны («come across» = случайно найти), а некоторые идиомы содержат фразовые глаголы. Практическое отличие: фразовые глаголы подчиняются грамматическим правилам (спрягаются: «gave up», «giving up»), тогда как идиомы — обычно фиксированные фразы, которые нельзя менять.